Ajankohtaista

8.12.2017

Kotimatka? – Yhteisöllinen livekuunnelma julkistettu

 

”Minä olen syntynyt ja minulla on kova ääni.”

 

Kotimatka?

yhteisöllinen livekuunnelma  Suomeen kotiutumisesta

 

Kuunnelmatekstin julkaisua juhlittiin 7.12.2017  TEHDAS Teatterilla.

 

 

Julkistustilaisuus oli  yhteisöllinen kokoontuminen tekstin äärelle. Kokoontumista juhlistettiin iranilaisella livemusiikilla ja jouluisilla herkuilla. Soittamassa oli Road Ensemble, joka matkusti räntäsateessa tunnelmaa lämmittämään Tampereelta ja Jyväskylästä asti.

Tilaisuudessa Kotimatka? -kuunnelmateksti luettiin ensimmäisen kerran julkisesti yhdessä. Teksti on koottu turvapaikanhakija- ja pakolaistaustaisten ihmisten haastatteluista, jotka on tehty Turussa syksyllä 2017.

Kuunnelma on tarkoitettu yhteisöjen käyttöön. Kuunnelmaa voi lukea yhdessä esimerkiksi koululuokassa tai koota ryhmä lukemista varten. Sen avulla on mahdollisuus eläytyä Suomeen asettuneiden pakolais- tai turvapaikanhakijataustaisten ihmisten tuntoihin. Kuunnelmassa avataan ovia ja kävellään mielikuvahuoneesta toiseen – muistoista, haaveista ja peloista muodostuu tila, jonka halki musiikki ja tekstin tarinat meidät kuljettavat.

”Mun poika osasi silloin jo suomea, hän oli päiväkodissa. Me ei osattu yhtään. Hän sanoi että tarvitsee ison ison purkin karkkeja. Ja me ostetaan. Hän kertoo, että pitää olla pitkä pitkä puu, kuin keppi ja mennään ihan mille vain ovelle koputtamaan: virvon varvon vuoren… Mäkin menin hänen kanssaan. Mullakin oli pitkä keppi ja joku kangas päässä. Ihmiset kysyivät – kuka hän on? – Hän on mun äiti? Ja ihmiset vähän katselevat ihmeissään ja antavat meille karkkia. Mä luulin että tämä on ihan normaalia. Kun mä muistelen sitä, mä nauran mun pojan kanssa. Silloin sä olit hyvä!, hän sanoo!”

Kuunnelmateksti äänimateriaaleineen on tarkoitettu yhteisöjen käyttöön. Se on julkaistu käyttöohjeineen Framilin kotisivuilla 8.12.2017:

www.framil.fi/kotimatka-livekuunnelma/

 

 

”I was born and I have a loud voice.”

Kotimatka? – Way Home?

Participatory play script on settling to Finland

The opening event of the script was 7.12.2017 TEHDAS Teatteri

 

We gathered around Kotimatka? participatory play script in an open event with live music played by Road Ensemble and some warm drinks and pastries.

Kotimatka? has Collected stories from refugees’ lives in Finland; thoughts and dreams, present and future – identity in a period of great changes.

Artists have constructed a play script from the stories collected. The script is in Finnish language. The script is created to be shared – read out loud in a group (in a classroom or as a part of a purpose held happening). Essential part of the script is an audio-soundscape designed to be played whilst reading the text. Both the text and the accompanying audio-track will be available for free online. No rehearsal is needed for the reading of the text. The focus is on the present – giving a voice and listening together.

Kotimatka? Project is run by multidisciplinary group of artists under the association with Framil – Centre for Participatory Art. The music for the script has been composed and played by Road Ensemble. The project has been supported by the Turku arts council and Arts Promotion Centre Finland.

 

 ”He knew that we are his family, but he was small, couldn’t speak any Somalian. That is why I play and do my everything. He knew we are his family, but he does not speak.

“I need an interpreter”, he said. The centre for refugees ordered an interpreter for me and my son. It was 22nd of October, the Christmas is coming.

“Does my mum believe in Christmas?” my son asked and the interpreted translated it to me: “Do you believe in Christmas?”

“What is Christmas?” I ask.

The participatory play script (text, music and instructions) is published, and you can find it on our website 8th of December 2017:

www.framil.fi/kotimatka-livekuunnelma/